1、译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
2、原文:
《饮酒》其五
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
上一篇:石头雨
下一篇:包饺子步骤
相关文章
蛇人
09月11日
小葵花金银花露
文变染乎世情
09月10日
六年级上册英语书翻译
2018高考语文试卷
红山果 安与骑兵
最新文章
蜘蛛扑克牌
zhijiao
赛尔号布鲁bug
磨机衬板
茅台酒网站
jstv
热门文章
原油泄漏
澳大利亚位置
水至清则无鱼人至察则无徒意思
中国十大寺院
戊子五行属什么
最大的县