学士英语怎么说
学士学位英语为baccalaureate。baccalaureate词义:1、名词:学士学位;对毕业班的致辞。固定搭配:1、International Baccalaureate 国际文凭。用法:做宾语,被修饰。Additionally, post-baccalaureate studies provide specialization and internships provide work experience. 此外,学士学位阶段后的学习能提供专门技能,而实习能提供工作经验。意思相近的词组有:bachelor's degree词义:1、名词:学士学位。固定搭配:1、bachelor's degree of science 理学学士。用法:做宾语,被修饰。I have received a Bachelor's degree in finance.我获得了财经学的学士学位。
学士学位英语怎么说
bachelor's degree例句:I have received a Bachelor's degree in finance.我获得了财经学的学士学位。重点单词degree的用法1、读音英 [dɪ'ɡriː];美 [dɪ'ɡriː]2、释义n. 学位;程度;度数3、例句用作名词 (n.)Every circle has 360 degrees.每个圆都有360度。扩展资料class,degree,grade,rank这些名词均有“级,等级”之意。class含义广泛,指人或物按优劣划分的等级,也指学校中的年级或班级。degree指程度、范围不同,社会地位的高低。也可指形容词或副词的级。grade指按地位或优劣划分的等级,既可指人又可指物。rank指人在社会中的地位或等级,尤指军队中的军衔。
出国·递交申请时,毕业证,学位证的认证翻译件·都需要吗?
必须带着毕业证和学位证的原件及身份证去公证处办理公证。不用自己准备英文件的(即便准备了,公证处也不认可的),公证处会找专人翻译的。需要做成绩单、毕业证和学位证的翻译,并且成绩单翻译件要学校盖章密封。有部分学校,例如杨百翰大学这样的需要成绩单由专门的认证机构去认证,这个看看申请的学校有无要求,有要求再去验证,毕竟快递费、认证费。通常美国的大学是不需要成绩公正的,但是申请者可以做一份公正,省得以后如果换学校了还得重新再开。至于改成绩,对公正没有任何影响,只要学校那边同意,把底子改了,给申请人签字盖章,就没什么问题。但是,这样的风险比较大,如果出了什么问题,申请者将付出的打价也比较大,慎重考虑下。扩展资料:(一)博士学位证书:A4纸周边印有花边,底纹衬托防伪图案水印,上部印有中华人民共和国国徽,其下印有“博士学位证书”字样;版心为粉红色,同时印有授予博士学位的有关内容;右侧留有粘贴学位获得者照片的位置。(二)硕士学位证书:A4纸周边印有花边,底纹衬托防伪图案水印,上部印有中华人民共和国国徽,其下印有“硕士学位证书”字样;版心为浅蓝色,同时印有授予硕士学位的有关内容;右侧留有粘贴学位获得者照片的位置。(三)学士学位证书:A4纸周边印有花边,底纹衬托防伪图案水印,上部印有中华人民共和国国徽,其下印有“学士学位证书”字样;版心为浅绿色,同时印有授予学士学位的有关内容;右侧留有粘贴学位获得者照片的位置。在版心底沿上方,按授予学位对象不同,分别印有“普通高等教育本科毕业生”、“成人高等教育本科毕业生”和“来华留学本科毕业生”字样。(四)专业学位证书:其版心印有授予专业学位的有关内容,版心底沿上方印有“专业学位证书”字样,其他与上述相应的博士、硕士、学士学位证书格式相同。参考资料来源:百度百科-学位证
法语学位证书中的翻译问题
Cette dichotomie entre la finalité recherche et la finalité professionnelle est aujourd’hui remise en cause par une grande partie du monde universitaire, qui milite pour la possibilité de délivrer un diplôme unique, sans différenciation (du moins dans l’intitulé du diplôme). Les partisans de ce master indifférencié souhaitent ainsi favoriser les "fertilisations croisées" et surtout une culture de l’ouverture, alors qu’aujourd’hui les deux mondes ont plutôt tendance à s’ignorer. Les étudiants qui se destinent à la recherche seront ainsi mieux sensibilisés aux réalités socio-économiques de leur domaine, tandis que les autres connaîtront les questionnements et enjeux de la recherche dans leur secteur d’activité. De fait, il existe aujourd’hui des masters indifférenciés dans presque toutes les universités françaises.
以前,法国大学把文凭分为研究型文凭(la finalité recherche )和职业文凭(la finalité professionnelle )。现在的大学不再区分了,就在文凭上写上(à finalité INDIFFÉRENCIÉE)统一相同文凭