文言文说马 翻译
有一个人养马,马的体形庞大而且很高,雄壮而且有力,鬣毛长得遮住了眼睛而看不见东西。他曾将马游牧在山中,群兽没有敢与它角斗的。遇见了老虎于是与它打斗,打了一整天,不分胜负回去了。见到的人告诉它的主人,并赞誉马的神勇。主人说:“马真厉害呀!但不能战胜老虎的原因,是鬣毛遮蔽了眼睛。去掉它的鬣毛,马一定会战胜的。”于是剪掉了马的鬣毛。第二天,主人尾随着马到的地方,果然遇到了虎。马见了虎,趔趔趄趄,没等到三次交锋,马就被虎杀了。主人惋惜的离开了。在路上思考其中的原因却没能想出,回去把这事告诉了乡里的老年人。那老人说:“你也知道那天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯吧?开始马之所以敢和老虎相斗的原因,是因为眼被遮蔽了,不知道那是老虎,所以它的气势很猛,猛所以不惧怕。已经知道了那是老虎,精神上就胆怯了。胆怯所以气馁,气馁所以失败。天下的事,成功于勇气,而失败于胆怯的,到处都是,这马也是啊!”
论马 翻译
良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名。我有两匹马,所以经常以之为奇。每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快。等到跑了将近一百里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋振四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;脱下鞍甲不喘息、不出汗,就好象没有事的样子。这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是到达远路的良材啊。到了返回襄阳,平杨么(不知这个是不是地名),不幸相继死去。现在我所骑的就不一样了。每日所吃不超过数升,饲料不条挑拣粟米,喝的也不选择泉水,收紧缰绳就开始不安,跃跃欲试,迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎四去的样子.这马,少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽,是劣马啊。
帮忙翻译下文言文
分类: 教育/学业/考试 >> 学习帮助
问题描述:
陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.,远方时年七岁,问外戏.客问远方:"尊君在不?"答曰:”待君久不至,已去.”友人便怒曰:非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:”君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父则是无礼.”友人惭,下车引之.元方入门不顾.
解析:
陈太丘与朋友相约出行,约定时间中午.中午已过,朋友还没到,太丘就先去了,太丘走了以后朋友就到了.元方那时七岁,在门外玩耍.客人问元方:你父亲在吗?元方回答:等你很久你都不来,已经先走了.朋友便生气的说:真不是人!和别人约好的,自己先走了.元方说:父亲与您约好时间是中午,你中午没到,实属没有信用;当着儿子的面骂父亲,实属没有礼貌.朋友很惭愧,下车去拉元方,元方头也不回进门去了.
帮忙翻译一下文言文
这是《北史》中对魏孝文帝的评价。大意为:
北魏王朝开始时基于北方代域,廓清平定南方华夏地区。开疆辟土,治理世务,都以武力为功业。文化教育事务,还无暇顾及。孝文帝继承盛大基业,很快就显露出睿智通达的风度。当时因文明太后摄理政事,孝文帝只是悠闲端坐朝廷,深察而独特的见解隐藏心中而不显露。这种神通妙悟的举止,实在是与自然造化相符。到亲自总揽大政时,日理万机,在十多年的时间里,竟是应接不暇。天下殊途而同归,百虑而一致。人间所难行的事,人类的崇高业绩,虽然居于帝王的尊位,却全都予以实践。至于审明稽考古代的典章,协调上天与人世间的关系,帝王诏册的撰写制作,朝野上下的法轨仪度,他都加以斟酌取舍。他所定的礼仪、典章、诏册、文章等闪耀夺目。海内的黎民百姓,都因耳闻目见他撰作的礼仪、典章、诏册等而受到恩赐。