effect的形容词形式?
形容词:effectible 读音:英[ɪ'fekt]、美[ɪ'fekt] 意思:1、n. 效应;结果;影响;印象;效果;要旨2、v. 使产生;引起举例:The aspirins soon took effect.服下的阿司匹林药片很快见效了。 用法1、effect用作名词的基本意思是“结果,效果”,也可表示“作用,影响”,,尤指戏剧、电影、广播、绘画等在观众、听众、读者等的头脑中所产生的“感受”或“印象”。用于文学或法律可表示“个人财产,财物”。2、effect作“结果,影响”“感受,印象”等解时,既可用作可数名词,也可用作不可数名词;作“个人财产,财物”解时常用复数形式。3、effect常与have, take,,come〔go〕 into等动词或动词短语连用。
大神解答affect affection affected 和effect effect effe
affect 与 effect 均可表示“影响”,其区别是:前者是动词(及物),主要指一时的影响,着重影响的动作,可指一般意义的影响(不分好坏),也可指不良影响;后者是名词(可数或不可数),两者的关系大致为:affect=have an effect on.如: To affect a policy is to have an effect on it. 影响一项政策就是对该政策具有一种影响。 The news did not affect her at all.=The news had no effect on her at all. 这条消息对她没有一点影响。 注:effect 有时虽用作动词(及物),但不表示“影响”,而表示“实现”或“产生”等。如: They effected their escape in the middle of the night. 他们半夜逃脱了。 He effected great changes in the company. 他使公司发生了巨大的变化。
英语翻译问题
1. 首先要理解 bug zoo 是个虫子(昆虫)动物园,里面可以确定有许多各式各样的昆虫。
2. new insect residents 这里residents 也需要先理解一下:既然是昆虫园区,所有在内生活的 insect 自然就是那里的“居民”。
3. infestation 是不计其数很多的意思,英语中多指讨人嫌的东西,尤其对于蚂蚁蟑螂这些繁殖力强容易造成“虫满为患”的现象就叫 infestation。在此 an infestation of new insect residents 要连在一起看,意思是有许多新引进的昆虫居民。文中提到的两种 - 螳螂和啮叶蚂蚁都是这次昆虫园新引进的品种,所以前面用了 among 这个介词。
英语翻译问题
go straight into是直接进入的意思
right from noon就从正午时分 。作状语修饰go straight into the sunset
如果能在一分钟内赶到法国,你就可直接从正午时分进入了夕阳之时。
原文段翻译
Just so. Everybody knows that when it is noon in the United States the sun is setting over France. If you could fly to France in one minute, you could go straight into the sunset, right from noon. Unfortunately, France is too far away for that. But on your tiny planet, my little price, all you need do is move your chair a few steps. You can see the day end and the twilight falling whenever you like…确实,大家都知道,美国的正午时分,正是法国夕阳落下的时候。如果能在一分钟内赶到法国,你就可以看到落日了,可惜法国太远了。但是,在你的小行星上,只要把椅子向后挪几步,就可以随时随地地看到落日的余辉了。