加速世界ED歌词
歌名:unfinished
作词/歌:KOTOKO
作曲/编曲:八木沼悟志
所属专辑:加速世界ED
发行时间:2012年5月16日
歌词:
もっと早く…“君の场所”へ…
祈る声が木霊し続ける
痛み堪え进む意味を 探す现実 加速してく
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain!flashed in the sky
It's a burst of sensation
“谛め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう? 我の声も忘れてた
膝をつく仆に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに辉き始めた
-変わらずにいてと愿うこと-
-変わりゆく时に生きる仆ら-
本当の声を…言い得ぬ梦を…
君と繋がった空へ 响かせて
もっと强く…この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…”つぶやく今と
伤さえも无駄にしない
いつか君が示场所へ
薄い羽が焼かれようても
脳の奥で口を开く
“真実”へ 加速してく
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain!flashed in the sky
It's a burst of sensation
何を见ているの? 虚空 见据える瞳
凛とした肩がわずか震えた気がした
ちっぽけで消えそうだけど
守りたいモノ确かにあるんだ
虚像の街と 不安定な日常の中
信じられる物は ただ一つ!
もっと深く 感じさせて
动き出した心と心
自分の目で…そして、触れて
感覚を手に入れたい
何を求め 何を许し
いくつ抱え 进めば良いの?
目覚めかけの可能性を
たぐり寄せ 加速してく
仆のために泣いてくれた
その瞳を笑わせたくて
もっと近く…もっと深く…
热を带び 进化してく
もっと强く…この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…”つぶやく今と
伤さえも无駄にしない
もっと早く…君のもとへ
たとえ羽が千切れようとも
歪む世界 走り抜けて
感覚のその向こうへ
“真実”と 加速してく
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain!flashed in the sky
It's a burst of sensation
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain!flashed in the sky
It's a burst of sensation
中文歌词(译文)
更快地飞往你的所在
祈祷的回声一直在耳边萦绕
忍着不堪疼痛的意义前进
探寻现实 不断加速
我们被痛苦和泪水的波浪抛起
我被变化多端的命运抛进战斗中
唤醒你的头脑!在天空中闪现绽放的
是你进发的感情
由 放弃 所给予的 安乐而又沉滞的世界
是从何时起 我连自己的声音都忘记了
你向屈膝的我投来灿烂的风景
不知从何日而起 世界抹上一层希望的明亮
祈愿这永恒不变
我们却生活在不断改变的洪流之中
真正的心声 难以言表的梦
向着与你相系的那片天空 响彻而去
要更加强大 如能用这双手
拭去全部泪水的话
与自语着 这次定要… 的现今一起
就连受过的伤痛也无法忘怀
更早些 到你的身边
就算单薄的翅膀被烧毁
大脑深处开了口
与真实一同加速而去
我们被痛苦和泪水的波浪抛起
我被变化多端的命运抛进战斗中
唤醒你的头脑!在天空中闪现绽放的
是你进发的感情
看到了什么 天空占据了整个眼睛
害怕得抱着发抖的肩膀喘息着
微小得快要消失 但是
想要守护的东西 的确有
虚无的街道 不安定的日常生活里
相信的事物只有一个
更加深远 让我们感受到
跳动起来的心与心
接触自己的眼睛 然后
感觉到想要得到的东西
追求什么 原谅什么
如果可以的话能抱着几个念头
觉醒的可能性
与唯一的寄托加速而去
为了我哭泣
这双眼睛里蕴藏笑意
更加靠近 更加深远
带着热情 进化!
要更加强大 如能用这双手
拭去全部泪水的话
与自语着 这次定要… 的现今一起
就连受过的伤痛也无法忘怀
更早些 到你的身边
就算翅膀会被扯落
穿过这扭曲的世界
朝着直觉的彼方
与真实一同加速而去
我们被痛苦和泪水的波浪抛起
我被变化多端的命运抛进战斗中
唤醒你的头脑!在天空中闪现绽放的
是你进发的感情
我们被痛苦和泪水的波浪抛起
我被变化多端的命运抛进战斗中
唤醒你的头脑!在天空中闪现绽放的
是你进发的感情
加速世界主题曲(kotoko unfinished)中文译音
更快地飞往你的所在
祈祷的回声一直在耳边萦绕
忍着不堪疼痛的意义前进
探寻现实 不断加速
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain! flashed in the sky
It's a burst of sensation
由放弃所给予的安乐而又沉滞的世界
是从何时起 我连自己的声音都忘记了
你向屈膝的我投来灿烂的风景
不知从何日而起 世界抹上一层希望的明亮
祈愿这永恒不变
我们却生活在不断改变的洪流之中
真正的心声 难以言表的梦
向着与你相系的那片天空 响彻而去
要更加强大 如能用这双手
拭去全部泪水的话
与自语着 这次定要… 的现今一起
就连受过的伤痛也无法忘怀
更早些 到你的身边
就算单薄的翅膀被烧毁
大脑深处开了口
与真实一同加速而去
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain! flashed in the sky
It's a burst of sensation
看到了什么 天空占据了整个眼睛
害怕得抱着发抖的肩膀喘息着
微小得快要消失 但是
想要守护的东西 的确有
虚无的街道 不安定的日常生活里
相信的事物只有一个
更加深远 让我们感受到
跳动起来的心与心
接触自己的眼睛 然后
感觉到想要得到的东西
追求什么 原谅什么
如果可以的话能抱着几个念头
觉醒的可能性
与唯一的寄托加速而去
为了我哭泣
这双眼睛里蕴藏笑意
更加靠近 更加深远
带着热情 进化!
要更加强大 如能用这双手
拭去全部泪水的话
与自语着 这次定要… 的现今一起
就连受过的伤痛也无法忘怀
更早些 到你的身边
就算翅膀会被扯落
穿过这扭曲的世界
朝着直觉的彼方
与真实一同加速而去
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain! flashed in the sky
It's a burst of sensation
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain! flashed in the sky
It's a burst of sensation
加速世界ed2 歌词 日文+中文 日文汉字标一下平假名噢
ユナイト「Unite」
演唱:三泽纱千香(黑雪姬)
作词:分岛花音
作曲:takuya(アンティック-珈琲店-)
TVアニメ「アクセル・ワールド」ED2
伸(の)ばした手(て)と理想(りそう)は远(とお)く
〖手随着理想越伸越远〗
扇(あお)ぎながら何(なに)も掴(つか)めないまま
〖扇动微风 始终一无所获〗
探(さが)し求(もと)めていた答(こた)えを
〖穷追不舍的答案〗
置(お)き去(ざ)りにして见(み)ない振(ふ)りをしていた
〖却被自己抛诸脑后置之不理〗
一人(ひとり)きりだった私(わたし)は
〖孤零零的我〗
未来(みらい)の意味(いみ)を间违(まちが)えていた
〖一直误会了所谓未来的含义〗
否定(ひてい)しても
〖尽管否认〗
君(きみ)の腕(うで)は暖(あたた)かいよ
〖你的手腕暖乎乎的〗
全部(ぜんぶ) 本当(ほんとう)の爱(あい) 本当(ほんとう)の优(やさ)しさだから
〖因为一切都是真实的爱 真实的温柔〗
君(きみ)の意志(いし)に焦(こ)がれるのも
〖你的意志令我着迷〗
全部(ぜんぶ) 本当(ほんとう)の想(おも)い 本当(ほんとう)の强(つよ)さだから
〖只因一切都是真实的信念 真实的坚强〗
この気持(きも)ちを伝(つた)えたい
〖好想告诉你这份心情〗
望(のぞ)んだものが大(おおき)きな程(ほど)
〖如果期望越大〗
远回(とおまわ)りに感(かん)じてしまうだろう
〖或许路程就会越远吧〗
世界(せかい)のエントランスはいつも
〖然而世界的入口总是〗
気分(きぶん)次第(しだい)で良(よ)くも悪(わる)くもなる
〖因心情的好坏而变近变远〗
孤独(こどく)を知(し)って私(わたし)は
〖领会过孤独的我〗
运命(うんめい)と向(む)き合(あ)えたんだ
〖已经开始勇敢面对命运了〗
隠しても
〖即使有意隐瞒〗
君(きみ)の涙(なみだ)
〖你的泪光〗
生(い)きている证(あかし)
〖是活着的证据〗
私(わたし)も同(おな)じ涙(なみだ)を流(なが)している
〖我也流淌着同样的泪水〗
君(きみ)の笑颜(えがお)
〖你的笑容〗
鲜(あざ)やかな景色(けしき)
〖多么绚丽的景色〗
私(わたし)も同(おな)じ様(よう)に笑(わら)いたいよ
〖我也想跟你一样绽放笑容〗
この気持(きも)ちを届(とど)けたい
〖好想把这份心情传达给你〗
心无(こころな)い言叶(ことば)で梦(ゆめ)を笑(わら)われても
〖纵使梦想被人无情嘲讽〗
长(なが)い闇(やみ)に遮(さえぎ)られても
〖甚至被无尽黑暗笼罩〗
一度(いちど)光(ひかり)を覚(おぼ)え 信(しん)じ続(つづ)けていたら
〖只要想起心中的光明 坚信下去的话〗
谛(あきら)め切(き)れない筈(はず)なんだ
〖就一定不会自暴自弃〗
君(きみ)の中(なか)の素直(すなお)さに打(う)たれて
〖你心中的坦诚鼓励着我〗前(まえ)に进(すす)んで行(い)く事(こと) 决(き)めたんだ
〖让我下定决心要勇往直前〗
君(きみ)の腕(うで)は暖(あたた)かいよ
〖你的手腕暖乎乎的〗
全部(ぜんぶ) 本当(ほんとう)の爱(あい) 本当(ほんとう)の优(やさ)しさだから
〖因为一切都是真实的爱 真实的温柔〗
君(きみ)の意志(いし)に焦(こ)がれるのも
〖你的意志令我着迷〗
全部(ぜんぶ) 本当(ほんとう)の想(おも)い 本当(ほんとう)の强(つよ)さだから
〖只因一切都是真实的信念 真实的坚强〗
この気持(きも)ちを伝(つた)えたい
〖好想告诉你这份心情〗