王菲的【梦中人】是翻唱外国那个歌星的歌曲,名字是什么?
王菲的《梦中人》这首歌翻唱自爱尔兰乐队“Cranberries”(小红莓乐队)的歌曲“Dreams”)首歌不仅开创了王菲的全新唱法,而且也让小红莓乐队被更多的中国听众认识。《Dreams》填 词:Dolores O'Riordan,Noel Hogan歌曲原唱:The CranberriesOh my life is changing everyday哦,我的生活时时变幻in every possible way光怪陆离And though my dreams尽管我的梦it's never quite as it seemsNever quite as it seems从不像它看起来的那样I know I felt like this before我的感觉依旧But now I'm feeling it even more甚至更加强烈Because it came from you因为它源自于你Then I open up and see当我张开双眼,发现The person fumbling here is me那追梦人正是自己A different way to be陌生又熟悉I want more我想要的更多Impossible to ignoreImpossible to ignore这个梦萦绕心头,挥之不去And they'll come true相信它们终会成真Impossible not to doImpossible not to do终会成真!And now I tell you openly让我向你坦白一切You have my heart so don't hurt me我的心永属于你,For what I couldn't find不要因为我的疏忽就将我辜负Talk to me amazing mind向我打开你的心扉,告诉我你的思绪So understanding and so kind你善解人意又体贴温柔You're everything to me你就是我的一切Oh my life is changing everyday哦,我的生活时时变幻In every possible way甚至光怪陆离And though my dreams尽管我的梦it's never quite as it seems从不像它看起来的那样'cause you're a dream to me只因你是我的梦中人Dream to me我的梦中人扩展资料:Dreams是爱尔兰著名另类摇滚乐队The Cranberries(小红莓乐队,又译作:卡百利乐队)的第一支单曲,单曲第一次发行于1992年9月29日,收录在乐队首张录音室专辑《Everybody Else Is Doing It, So Why Can't We?》中。20世纪90年代初,在The Corrs、Boyzone还未成立前,谈起爱尔兰的流行乐队,除了U2外最著名的莫过于The Cranberries(爱尔兰小红莓又称卡百利)了,乐队主唱Dolores O'Riordan那充满激情、高昂的嗓音至今在流行乐坛中无人可比。当年王菲在“梦中人”所用的唱法就是完全模仿Dolores在《Dreams》中的唱腔,那种把舌头卷起来、向后拉长声音的唱法曾让前者在当时大出风头,以至于今天不少歌手(2011快乐女声全国总决赛11进10的比赛中王艺洁演绎此曲Dreams)依旧在仿照这种独特的唱腔。
王菲的《梦中人》 歌词
歌曲名:梦中人歌手:王菲专辑:Elements -跳舞歌曲梦中人 王菲梦中人一分钟抱紧接十分钟的吻陌生人怎样走进内心制造这次兴奋我仿似跟你热恋过和你未似现在这槎近思想开始过份为何突然袭击我来进入我闷透梦窝激起一股震撼梦中人多么想变真我在心里不禁梦中嫱这分钟我在等你万分钟的吻我仿似跟你热恋过和你未似现在这槎近思想开始过份为何突然袭击我来进入我闷透梦窝激起一股震撼梦中寻一分钟抱紧我在心里不禁梦中人这分钟我在等来制造心里兴奋心兴奋(END)http://music.baidu.com/song/7316693