鸿门宴知识点

时间:2024-06-07 14:50:49编辑:小星

鸿门宴是什么意思?

鸿门宴的意思就是一些不怀好意,别有动机的宴会,比喻说话或行动表面上虽有正当好听的名目,实质上却别有用心地把矛头针对某人或某事,现今鸿门宴常用来形容表面上是请人喝酒吃饭,实际上主人抱有一些其它目的在里面,而精心设计了宴会邀请别人参加。《鸿门宴》出自《史记·项羽本纪》,说的是项羽和刘邦的故事。项羽在秦朝都城咸阳郊外一个叫做“鸿门”的地方宴请刘邦,利用好酒好菜来招待刘邦,但是此次宴会的目的其实是想杀死刘邦。扩展资料:鸿门宴故事梗概:项羽得知刘邦入了关中,立刻回师咸阳,更在函谷关外守候,范增已觉出刘邦必成大器,便命项羽设下“鸿门夜宴”一心诛除刘邦,项伯竟顾念和张良故人之情,向刘邦大军报讯,刘邦不得不去。鸿门宴当日,范增早已布下天罗地网,定要把刘邦人头留下,谁知刘邦竟以一跪化解了项羽之怨恨,加之樊哙相助,安然逃脱。

鸿门宴是什么意思?

“鸿门宴”是发生在刘邦和项羽身上故事,项羽想要用一顿宴席,将刘邦杀害于席间。现在的人们,用鸿门宴来比喻,一些目的不纯的宴会邀请,旨在对方别有所图。项羽宴请刘邦,由此诞生“鸿门宴”典故项羽和刘邦是秦朝末期豪杰,两人又是异性兄弟。当时项羽手下的谋士范增,就看出了刘邦野心大,而且具有帝王之才,是一个威胁最大敌人。这一个时期,项羽和刘邦实力相差悬殊,想要消灭刘邦,是轻而易举事情。项羽在范增建议下,准备借着请刘邦吃饭这个机会,将刘邦除去。为了确保计划顺利,还安排了项庄舞剑,也正因为这样一个安排,从鸿门宴中又出了一个典故,叫“项庄舞剑意在沛公”。原本天衣无缝的安排,被举棋不定项羽错失,鸿门宴不仅没能杀掉刘邦,反倒让刘邦有了防备之心。知人善用的刘邦,最后一步步壮大自己实力,打败了不可一世项羽。“鸿门宴”寓意不变,一直被人沿用时至今日“鸿门宴”这个典故,依然在被我们使用。生活中一些请客吃饭,带有强烈目的性应酬,都可以被称为“鸿门宴”。对方会请客吃饭,并不是为了真心结交、叙旧,而是有事相求。这样的饭局,在人情社会中比比皆是。很多人为了利益,都会选择请毫不相干的人吃饭。用这样方式,来达成自己目的,让对方能够为自己出力。鸿门宴被项羽手下提前告密,这才使得计谋功亏一篑。加上项羽目光短浅,被刘邦一席话哄得心花怒放,最后才错失了良机,让自己自刎乌江。现在的“鸿门宴”,不会有这样凶险存在,只是对方请客吃饭目的不纯而已。

鸿门宴分为哪三个部分?

宴前、宴会上与宴会后三个部分。鸿门宴,出自汉代史学家、文学家司马迁的《鸿门宴》。主要讲秦朝灭亡后,项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。《鸿门宴》是《史记项羽本纪》中一个相对独立的片段,它是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。鸿门宴概述第一层,沛公左司马曹无伤告诉项羽,沛公欲在关中称王。项羽非常气愤。明日飨土族,击破沛公军。项羽的叔父项伯与刘邦的谋士张良是旧时好友,把项羽要打刘邦告诉张良。张良为刘邦献计,拉笼项伯。项伯回到军营替刘邦说情,勿击沛公。第二层,宴会上,刘邦故作委婉谦卑,满足了项羽的骄傲和虚荣,项羽防松了警觉。后范增举玦,以示项羽,项王未有应。而后范增让项庄舞剑意在沛公。然有项伯,张良,樊哙的保护终未得逞。第三层,刘邦借入厕,成功脱身,抄小径回到自己的军营,立杀曹无伤。

《鸿门宴》知识点归纳总结是什么?

《鸿门宴》知识点归纳总结如下:一、一词多义:如:杀人如不能举,刑人如恐不胜(动词,好像)沛公起如厕(往,到……去)沛公默然,曰:“固不如也。”(比得上)意:今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也(意图、意愿)然不自意能先入关破秦(料想)举:举所佩玉玦以示之者三(举起)杀人如不能举(全、尽)谢:旦日不可不蚤自来谢项王(道歉,动词)哙拜谢(感谢)乃令张良留谢(告辞,告别)沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰(谢罪)军沛公军霸上(驻军,动词)从此道至吾军(军营,名词)为击破沛公军(军队,名词)二、通假字1、成五采(“采”通“彩”,是彩色的意思)2、距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“内”通“纳”,接纳)(“距”本义为鸡距,是成年公鸡的一个脚指,左右相对,交配时卡在母鸡的背上。故而,此时“距”应当作“卡”解,即卡住关口,禁止通行。)3、要项伯(“要”通“邀”,邀请)4、不敢倍德(“倍”通“背”,背叛)5、不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”)6、令将军与臣有郤(“郤”通“隙”,隔阂、嫌怨)三、词类活用1、名词用作动词⑴沛公军霸上(驻军)⑵沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰(说)⑶不可不语(告诉)2、名词用作状语⑴项伯乃夜驰之(在夜晚)⑵于是项伯复夜去(连夜)⑶吾得兄事之(像对待兄长那样)创作背景:司马迁在汉武帝元封三年(公元前108年)接替其父担任太史令,从太初元年(公元前104年)开始创作《太史公书》(后来称为《史记》)。后因向汉武帝为李陵战败投降匈奴之事辩护而被捕入狱并处以腐刑,在形体和精神上遭受巨大的创伤。出狱后任中书令,忍辱发奋继续完成所著史籍。大约在征和二年(公元前91年),终于完成了全书的撰写和修改工作。全书共一百三十篇,其中第七篇即为《项羽本纪》。扬雄《法言》云:“太史迁,曰实录。”“子长多爱,爱奇也。”正因为司马迁的“实录”精神和“爱奇”思想,不以成败论英雄,才刻画出具有鲜明个性的项羽形象。而鸿门宴是项羽一生成败的一个重要节点,因此司马迁浓墨重彩地再现了这一事件。

《鸿门宴》第五段翻译是什么?

《鸿门宴》第五段翻译如下:刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,有大礼节不回避小的责备。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:“大王来时带了什么东西?”刘邦说:“我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。你替我把它们献上吧。”张良说:“好。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你才进去。”作品出处简介与赏析《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会,项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。节选段落是第三部分,述会后余事,包括刘邦逃席,间道至军;张良留谢,项王受璧而范增破斗;刘邦诛杀曹无伤。本文情节按项羽是否发动进攻、刘邦能否安然逃席两个问题逐层展开,波澜横生,矛盾迭出,扣人心弦。故事首尾相应,以曹无伤告密、项羽决定进攻始,以项羽受璧、曹无伤被诛终,虽属节选,亦有相对的完整性。

《鸿门宴》文言文翻译是什么?

《鸿门宴》文言文翻译是沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失。鸿门宴范文楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何。张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

上一篇:绿呗娘

下一篇:乐心